Ejemplos del uso de "llegas" en español
Traducciones:
todos1367
приходить442
достигать288
прибывать117
добираться102
наступать83
доходить73
приезжать73
подходить46
наставать42
удаваться26
доживать18
случаться16
простираться6
быть достаточным4
долетать3
прилетать3
доезжать3
дотягиваться2
прибегать2
доноситься1
подъезжать1
otras traducciones16
Así que son 7 u 8 años para alcanzar tu récord y después vas haciéndote más lento hasta que llegas a donde empezaste.
Таким образом, вам понадобится 7-8 лет, чтобы достичь вершины, а затем постеренно снижаясь с этой вершины, вы возвращаетесь на исходную позицию.
Y luego para el aterrizaje, como hemos visto, llegas a este lado del canal con un paracaídas.
А затем посадка, как мы видели, прибытие на другую сторону пролива, с помощью парашюта.
Además, cuando llegas allá, te das cuenta que el agua es muy, muy clara.
Также когда вы добираетесь до места, то отмечаете для себя, что вода там удивительно, необычайно прозрачна.
Y eventualmente llegas a lugares donde es formidable y peligroso y desafortunadamente las fotos no le hacen justicia.
И, в конце концов, вы дойдёте до мест, где она становиться внушительной и опасной, к сожалению, слайды этого передать точно не могут.
Llegas a este aeropuerto importante, y han puesto sólo una B.
Вы приезжаете в этот большой аэропорт, и у них просто написано "Б".
¿Con que frecuencia llegas a participar en un gran proyecto científico?
Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах?
Es una en la que si tienes talento, energía y habilidad llegas a la cima.
Меритократическое общество - это общество, в котором, если у тебя есть особый талант, энергия и навыки, ты доберешься до самой верхушки.
Pero llegamos a un acuerdo sobre el cambio climático.
Тем не менее, нам удалось прийти к соглашению в отношении климатических изменений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad