Exemples d'utilisation de "malos" en espagnol avec la traduction "злой"

<>
todos eran totalmente malos y perversos. все были абсолютно испорченными и злыми.
A mediados del siglo XX, los fascistas eran los malos. В середине XX века олицетворением зла были фашисты.
"Con un buen sistema, incluso los hombres malos no pueden obrar mal; "При хорошей системе даже плохие люди не могут творить зло.
Porque las personas que usan la religión con propósitos errados, se convierten en malas personas con malos mensajes. И тогда человек, использующий религию с дурными побуждениями, становится просто плохим человеком, несущим зло.
Y los "Herbarios", los libros de botánica de la Edad Media, del Renacimiento, están llenas de recetas para causar convulsiones para remecer a los malos espíritus hasta sacarlos. И "Травники", ботанические книги от раннего до позднего Средневековья до эпохи Возрождения, содержали рецепты призванные вызывать судороги, для изгнания злых духов из тела.
Esto es especialmente cierto en el caso de la intervención en guerras civiles, donde no es fácil dividir a los bandos en disputa en víctimas y agresores, buenos y malos. Это особенно верно, если говорить о вмешательстве во время гражданских войн, когда стороны нельзя легко разделить на жертвы и агрессоров, на добрых и злых.
Pero su intolerancia ante el disentimiento aumenta mucho cuando ellos mismos son los capitanes del ejército de la salvación que se dedica a purgar al mundo de los malos hábitos. Однако их неприятие инакомыслия сильно преувеличено, когда они видят себя в роли капитанов армии спасения, предназначенной для очищения мира от злых привычек.
Pero les voy a recordar que hace unos cientos de años las personas vieron a sus seres queridos morir por enfermedades que pensaban fueron causadas por el pecado o extranjeros o malos espíritus. Но я хочу напомнить, что еще пару сотен лет назад люди видели, как умирают их близкие от болезней, которые, как они думали, вызваны грехом, или чужестранцами, или злыми духами.
Todo mal empieza con 15 voltios. Всё зло начинается с 15 вольт.
El bien gana siempre al mal. Добро всегда побеждает зло.
"¿A quién le deseas el mal?" "Кому ты желаешь зла?"
Para acabar con el mal nuclear Победа над ядерным злом
el mal es el ejercicio del poder. зло есть использование силы
Permitirles vencer sería aceptar la supremacía del mal. Позволить им победить означало бы принять превосходство зла.
La pobreza es la raíz de todo mal. Бедность - это корень всего зла.
Es lo que ella llamaba la "banalidad del mal". Это то, что она назвала "банальностью зла".
Esa es una de las ilustraciones visuales del mal. Это графическое изображение зла.
Mal en el sentido de que serán Arthur Anderson. Злым, вы будете Артуром Андерсеном.
Tomen el camino uno y serán agentes del mal. Пойдите направо, и вы станете силой зла.
La falta de dinero es la raíz de todo mal. Недостаток денег - это корень всех зол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !