Ejemplos del uso de "maravillosa" en español

<>
Es una sociedad maravillosa, muy artesanal. Там живут чудесные люди, которые очень ценят ремёсла.
Y los preparan de una forma maravillosa. И они изумительно приготовят их.
Lo pusieron en un frasquito de vidrio con una maravillosa etiqueta esmaltada para hacerlo parecer hecho en Francia, aún cuando se hace en Oxnard, California. Они кладут ее в маленькую стеклянную банку с дивной глянцевой этикеткой, которая выглядит как французская, хоть сделана в Окснарде, Калифорния.
Y Elaine Morgan ayer, ¿no estuvo maravillosa? А как очаровательна была вчера Илэйн Морган?
Esa es otra maravillosa oportunidad que se abre. Это еще одна чудесная возможность, которая открывается перед нами.
me gustaría decir algunas cosas sobre Sherie primero, porque ella es una dama maravillosa, mi esposa, con una linda sonrisa. во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка.
La escribió para una maravillosa cantante llamada Cathy Berberian. Она написана для чудесной певицы Кэти Бербериан.
Es una cosa construida de forma maravillosa que resulta en una forma individual porque cada uno de nosotros tiene historias infinitamente diferentes. Это изумительно спроектированная штука, выражаемая в индивидуальной форме потому что, у каждого из нас очень различные истории.
Y, a continuación, la maravillosa Sant Ivo de Borromini. И мимо чудесного Сан-Иво Борромини.
Pero también intentaré mostrarles que la conciencia no es tan maravillosa, que su propia conciencia no es tan extraordinaria como pueden haber creído. Но также я хочу попытаться показать вам, что сознание не такое уж изумительное - ваше собственное сознание не такое уж чудесное - как вы должно быть думали о нем.
O en la maravillosa acidez del yogurt mezclada con frutillas. Или кислинку йогурта - чудесно - с клубникой.
Y de hecho resultan en una maravillosa diferenciación entre la humanidad. И они производят чудесное разнообразие в человечестве.
Quiero empezar con esta maravillosa ilusión del artista holandés M.C. Escher. Так что я хочу начать с этой чудесной иллюзии [датского] художника М.К. Эшера
que nos llevan a nosotros a esta maravillosa diferenciación del ser, de personalidad. который впускает в нас это чудесное многообразие сущности, многообразие личности.
Este proceso de descubrimiento es una aventura maravillosa en la que estar involucrado. Этот процесс познания - чудесное приключение.
Esta es una tira cómica maravillosa del New Yorker, que realmente resume mi charla entera: Это чудесный комикс из "Нью Йоркера", который выражает все, что я говорю:
Quiero decirles - un corto aporte autobiográfico - que estoy casado con una mujer que es realmente bastante maravillosa. Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще то женат, и моя жена чудесная женщина.
En el universo, donde existe el carbono y la biología orgánica, tenemos toda esta maravillosa diversidad de la vida. Где во вселенной существует углерод и органическая биология, там есть всё чудесное разнообразие жизни.
Como lo describieron poetas y escritores vamos a poder ver, creo, esa apertura maravillosa, total y absoluta apertura de la mente infantil. И как описывают поэты и писатели, мы, думаю, сможем увидеть эту чудесную открытость, совершенную и абсолютную открытость детского сознания.
Entonces, cosas maravillosas y sombrías. Такие вот чудесные и ужасные вещи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.