Exemples d'utilisation de "medidas" en espagnol

<>
Grandes medidas, movimientos brownianos grandes. Долгие замеры, большие Броуновские движения.
Sus medidas intervencionistas no funcionarán. Подобные интервенционистские подходы не будут действенными.
Existen precedentes de semejantes medidas audaces. Для такого смелого шага есть прецедент.
Se necesitan medidas similares en Africa. подобный подход необходим и в Африке.
Las medidas internacionales son también decisivas. Международные действия также имеют решающее значение.
¿Se trata de medidas económicamente sensatas? Являются ли такие действия экономически оправданными?
Mientras tanto, deben adoptarse algunas medidas evidentes. В то же время должен быть предпринят ряд очевидных шагов.
Y finalmente el gobierno tomó medidas duras. И китайское правительство сменило тактику.
China toma medidas sobre el cambio climático Китай в действии по решению проблемы изменения климата
Los gobiernos deberían tomar algunas medidas básicas. Правительства должны предпринять определенные базовые действия.
Sin embargo, es necesario tomar más medidas. Однако необходимо предпринять дополнительные шаги.
Para reanudar ese proceso, son necesarias cuatro medidas. Для возобновления такого процесса необходимо четыре шага.
Y, sin embargo, todavía no tomamos medidas eficaces. А мы всё ещё бездействуем.
Ahora bien, lo comentado aborda solo medidas fisiológicas. До сих пор речь шла о физиологических показателях.
Esas medidas entrarán en vigor el 1 de noviembre. Оно вступает в силу 1 ноября.
Insto a otros gobiernos a que adopten medidas similares. Я призываю другие правительства сделать подобные шаги.
Sin embargo, existen otras medidas que hoy deberían perseguirse. Тем не менее, есть и другие пути, которые нужно развивать в настоящее время.
Las medidas de Obama en Afganistán darán la respuesta. Действия Обамы в Афганистане дадут нам ответ.
Hay que adquirir la capacidad para adoptar muchas medidas equilibradoras: Надо усовершенствовать много балансирующих актов:
En primer lugar, se necesitan medidas importantes del sector público. Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !