Exemples d'utilisation de "negros" en espagnol avec la traduction "черный"

<>
Se reducirán a agujeros negros. Они превратятся в чёрные дыры.
Me gustan los zapatos negros. Мне нравятся чёрные ботинки.
Un mundo de cisnes negros Мир "черного лебедя"
Ambos agujeros negros están moviéndose. Обе черные дыры двигаются.
Esta flor, con sus puntos negros. У этого цветка есть чёрные точки:
¿están a punto de ocurrir otros "cisnes negros"? ожидаются ли еще какие-либо аномальные события - "черные лебеди"?
Ahora, quiero hablarles sobre los agujeros negros supermasivos. А теперь я хочу поговорить о сверхмассивных чёрных дырах.
Viviremos en un Universo sin nada, sólo agujeros negros. Мы будем жить во вселенной, в которой нет ничего, кроме чёрных дыр.
Pero aún los agujeros negros no duran para siempre. Но даже чёрные дыры не существуют вечно.
Los agujeros negros son oscuros en el cielo negro. Черные дыры теряются на фоне темного неба.
Los osos negros y los adictos a la televisión Черные медведи и телемания
Quizá empezaron como estrellas y colapsaron en dos agujeros negros. Возможно, сначала они были звездами, а затем превратились в черные дыры.
Tienen esos ojos negros siniestros y esas manchas en el cuerpo. У них чёрные зловещие глаза и пятна по всему телу.
Ese chirrido es muy característico de la fusión de agujeros negros. Это "стрекотание" очень характерно для сливающихся черных дыр,
En otro escenario, el laboratorio podría crear pequeños hoyos negros incontrolables. Другой сценарий предсказывал создание лабораторией миниатюрных неконтролируемых чёрных дыр.
Imaginen que hace mil millones de años colisionaron dos agujeros negros. Представьте - миллиард лет назад столкнулись две черных дыры.
El señor Teszler contrató a 16 hombres, ocho blancos y ocho negros. Теслер нанял 16 человек, 8 черных, 8 белых.
Se cree que negros supermasivos residen en el centro de las galaxias. Считается, что сверхмассивные чёрные дыры располагаются в центре галактик.
Pero Einstein siempre pensó que los agujeros negros eran una rareza matemática. Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
Podemos verlos indirectamente porque los agujeros negros hacen estragos en su entorno. Но мы можем наблюдать их косвенно, потому что черные дыры создают вокруг себя хаос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !