Exemples d'utilisation de "ninguno" en espagnol

<>
Ninguno de estos enfoques es sensato. Оба подхода неразумны.
¿A ninguno le gusta la televisión? Кому-нибудь нравится телевидение?
Ninguno, al parecer, se queda afuera. Никто не остался в стороне.
No conozco a ninguno de ellos. Я не знаю никого из них.
Hasta ahora no ha habido ninguno. Дох сир пор их не было.
Pero ninguno pudo vencer a la princesa. Но никто не мог сделать этого лучше, чем принцесса.
Ninguno de nosotros está ocupado ahora mismo. Никто из нас не занят в данный момент.
Ninguno de sus estudiantes aprobó el examen. Никто из его студентов не сдал экзамен.
entonces, ninguno de estos casos es único. Эти истории не уникальны,
No vi a ninguno de los aviones estrellarse. Я не видел как самолёты врезались в башни Всемирного Торгового Центра.
Yo no apostaría por ninguno de los dos. Я бы не поставил ни на кого из них.
Ninguno de sus estudiantes podía resolver el problema. Никто из его студентов не мог решить задачу.
Básicamente ninguno fue capaz de resolver el problema. И никто из них не смог решить эту задачу.
Ninguno de esos jóvenes podía tirar muy bien. Ни тот, ни другой не обладали хорошим броском.
Creo que ninguno de nosotros lo comprende totalmente. Думаю, что ни у кого из нас нет такого понимания, как бы то ни было.
Ninguno es un ángel pero tampoco son monstruos. Все они не ангелы, но и не монстры.
Ninguno de los alumnos ha llegado a tiempo. Никто из учеников не пришёл вовремя.
Pero no, no era ninguno de esos dones. Но нет, это не был один из этих даров.
Ninguno de nosotros pudo responder a la pregunta. Никто из нас не смог ответить на вопрос.
no necesitamos ninguno de ellos para nuestra salud. ни то, ни другое нам не нужно для здоровья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !