Ejemplos del uso de "oírse" en español
Para oírse, primero hay que escucharse.
Чтобы слышать друг друга, для начала надо друг друга слушать.
Nunca hemos visto una sombra como ésta de un agujero negro, pero los agujeros negros pueden oírse aún cuando no puedan verse.
Ученые не смогли пока увидеть тень черной дыры, зато мы можем ее услышать, пусть и невидимую.
El 30 de mayo de 1832, se oyó un disparo resonando por todo el distrito 13 en París.
30 Мая 1832 года в 13-м округе Парижа раздался выстрел.
Tres mil millones de mentes nunca antes oídas que se suman a la conversación global.
Три миллиарда новых умов, от которых раньше не было ничего слышно, присоединяются к мировой беседе.
En ese momento China podría desear no haber oído hablar nunca de Tung Chee-hwa.
И в этот момент Китай, возможно, пожалеет, что когда- то он услышал о Тун Чи-хва.
Se te ocurre que la voz que has oído debe de haber procedido de tu propia mente.
Тогда вы понимаете, что услышанный вами голос, должно быть, порожден вашим собственным сознанием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad