Exemples d'utilisation de "oidos" en espagnol avec la traduction "ухо"
Traductions:
tous465
слышать301
услышать97
ухо43
слух14
быть слышно6
внимать2
раздаваться1
прослышать1
Realmente es bastante tosco en comparación con nuestro oído interno.
В принципе, это довольно простой вариант нашего внутреннего уха.
He especulado que el murciélago ve colores con sus oídos.
Я как-то предположил, что летучие мыши буквально видят цвет ушами.
Tom le susurró algo al oído a María y ella asintió.
Том прошептал что-то на ухо Марии, и она кивнула.
Porque por supuesto, el oído está sujeto a todo tipo de cosas.
Потому что, естественно, ухо подвергается влиянию множества вещей.
O puedes susurrar en el oído de un supuesto terrorista algún verso Bíblico.
А можно прошептать потенциальному террористу прямо в ухо строки из Библии.
Podemos tocar el original en un oído y una nueva grabación en el otro.
Мы можем сыграть оригинал в одно ухо и новую запись в другое.
El vídeo abajo muestra como las ondas de sonido viajan a través del oído.
Видео внизу демонстрирует, как звуковые волны проходят через ухо.
Si estuviéramos lo suficientemente cerca, sus oídos resonarían con las contracciones y expansiones del espacio.
Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства.
Lean sus discursos -no los que pronuncian para los oídos occidentales, sino para los propios-.
Почитайте их речи - те, которые они говорят не для западных ушей, а для своих собственных.
Pero me murmuró al oído que quería que trabajara directamente para él en la Casa Blanca.
Но он шепнул мне на ухо, что он хочет видеть меня своей личной ассистенткой в Белом доме.
Le gusta decirnos cómo se murieron los muertos, es decir, las personas que le hablan al oído.
Он любит рассказывать, как покойник стал покойником, те люди, с которыми он разговаривает через его ухо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité