Exemples d'utilisation de "organismos" en espagnol avec la traduction "организм"

<>
Estos organismos pueden desecarse totalmente. Эти организмы можно полностью обезводить,
no se convertirán en organismos. они не станут организмами.
Así que estos organismos se reproducen. Итак, эти организмы размножаются.
Los corales son organismos muy delicados. Кораллы это очень деликатные организмы,
Los organismos la consumen a sorbos. Организмы потребляют энергию экономно,
Estoy hablando, claro, de los organismos vivos. Я говорю, конечно, о живых организмах.
Hay consecuencias para los organismos de carbonato. Под угрозой оказываются известковые организмы.
Los organismos no interpretan el CO2 como veneno. Организмы не рассматривают СО2 как яд.
Lo pudimos observar en variedad de diferentes organismos. Мы может наблюдать это на различных организмах.
Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros. И организмы научились делать твердые материалы.
Así que los organismos tienen esta importante historia. Итак, у организмов есть эта важная предыстория.
Primero están los organismos y semillas genéticamente modificados. Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
No hay OMG, organismos modificados genéticamente, en absoluto. Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких.
Los organismos vivos se crean por la química. Живые организмы возникают благодаря химии.
En ese punto podemos agregar los organismos vivos. Теперь можно добавить живые организмы
El tamaño de los organismos crece un tercio. Размер организмов увеличивается на треть.
El ADN contiene información de cómo hacer organismos vivientes. Таким образом ДНК содержит информацию о том, как производить живые организмы.
Ninguno de ellos están utilizando los organismos en sí. Ни одно из этих производств не использует самих организмов.
Tenemos miles de organismos que pueden hacer lo mismo. Есть тысячи организмов, способных на такое.
La transferencia de genes entre organismos está muy extendida. Передача генов между организмами широко распространена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !