Exemples d'utilisation de "parlamento" en espagnol avec la traduction "парламент"

<>
Traductions: tous520 парламент469 autres traductions51
El paradójico Parlamento de Europa Парадоксальный парламент Европы
El Parlamento Europeo necesita el esperanto. Европейскому парламенту нужно эсперанто.
Esto es en el Parlamento escocés. Это я в Шотландском Парламенте.
Escocia tiene un parlamento, Gales una asamblea. У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса - национальное собрание.
En Kuwait, el gobierno destituyó al Parlamento. В Кувейте правительство распустило парламент.
El Parlamento no tuvo nada que ver. И без участия парламента.
El parlamento debe acusar al presidente Kuchma. Парламент должен объявить импичмент президенту Кучме.
Es sobre Geoffrey Dickens, un miembro del parlamento. Это рассказ о члене парламента Джефри Дикенсе.
Sólo renunció después de ganar su elección al parlamento. В отставку он ушел только после своего избрания в парламент.
Necesitaís el Wembley Stadium para acoger a nuestro parlamento. Вам потребуется стадион Уэмбли, чтобы принять наш парламент.
¿Por qué fue fatalmente descafeinada por el Parlamento Europeo? Почему она была до неузнаваемости ослаблена Европейским Парламентом?
¿Y se fragmentaría el Parlamento Europeo de forma similar? Будет ли тогда и Европейский парламент разделен аналогичным образом?
El parlamento no apoyó una enmienda para liberar a Tymoshenko Парламент не поддерживает поправку, дающую свободу Тимошенко
Al mismo tiempo, el Parlamento Europeo tendrá poderes mucho mayores. В то же время у Европейского парламента появятся намного более обширные полномочия.
Soy Joseph y soy un miembro del Parlamento de Kenya. Меня зовут Джозеф, я член парламента Кении.
Se garantizó la mayoría de los comunistas en el parlamento. Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте.
El parlamento le retiró a Lepper su puesto de vicepresidente. Парламент снял Леппера с занимаемой должности.
Pero sin el apoyo del parlamento sólo le quedan consignas. Но без поддержки парламента вам останутся только лозунги.
Así, Lepper se convirtió en vicepresidente del parlamento (uno de cuatro). Так Леппер стал вице-спикером парламента (одним из четырех).
Hace sólo un mes, fué aprobado unánimemente por el parlamento islandés. И всего месяц назад это пакет документов был единогласно одобрен исландским Парламентом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !