Exemples d'utilisation de "pasado" en espagnol

<>
Debo haber terminado este trabajo pasado mañana. Я должен завершить эту работу до послезавтра.
Ayer fue viernes y pasado mañana será lunes. Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Si la tecnología del transporte avanzara tan rápido como la de microprocesadores, pasado mañana podríamos tomar un taxi y estar en Tokio en 30 segundos. Если бы транспортные технологии развивались так же быстро, как и микропроцессорные, то послезавтра я бы смог поймать такси и добраться до Токио за 30 секунд.
El pasado verano escalé allí. Я лазил там этим летом.
Hemos pasado momentos muy difíciles. Временами очень, очень трудно.
Miren Copenhague el año pasado: Возьмём прошлогодний Копенгаген:
¿Cómo había pasado mi valioso tiempo? На что я потратила своё драгоценное время?
Porque no hablamos en el pasado. Потому что мы не разговаривали.
Todos hemos pasado por esos momentos. у нас у всех бывают такие моменты.
Me la he pasado en grande. У меня был чудесный день.
Lahoud ha pasado a ser irrelevante. Лахуд уже ничего не значит.
Les dije tres cosas el año pasado. Год назад я упоминал о трех вещах.
No te retires a tu "pasado glorioso." Не отступай к пережитым грехам.
Lo he hecho desde el año pasado. каждый день.
Desde entonces, nunca pienso en el pasado. Я никогда об этом не жалел.
Porque a todos nos ha pasado, ¿verdad? У каждого из нас они были, разве нет?
Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado. Они продолжили есть как ни в чём ни бывало.
He pasado mucho tiempo, 25 años, preparándolas. Я потратил долгое время - 25 лет - готовя их.
Bueno, se ha hecho en el pasado. Мы уже это делали.
El chef lo había pasado de cocción. Повар передержал её при готовке,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !