Exemples d'utilisation de "pasar" en espagnol avec la traduction "случаться"
Traductions:
tous2244
происходить517
проходить343
проводить339
случаться143
переходить142
показывать81
входить34
передавать32
уходить30
заканчиваться23
минуть20
вести19
проезжать16
переключаться14
допускать11
пересекать11
пролетать10
превращать10
перемещать9
сдавать8
миновать8
передаваться7
заходить7
переводить6
выдерживать6
пробыть5
проводиться5
опережать4
заглядывать3
переезжать3
протекать2
изменять2
делаться2
обходиться2
повести1
залетать1
заскакивать1
перебираться1
заезжать1
просиживать1
проскакивать1
утекать1
шагать1
переступать1
мелькать1
переправляться1
сойти1
autres traductions357
No tenía ni idea de lo que iba a pasar.
Я абсолютно не имел понятия о том, что должно было случиться позже.
podemos averiguar que es lo que va a pasar contigo, asi podemos, tal vez, cambiarlo?"
Возможно ли узнать, что случиться с тобой в будущем, чтобы ты смог изменить результат?"
Y sólo quiero que entienda lo que va a pasar si ella se queda acá.
Я хочу, чтобы он понял, что случится, если она останется здесь.
Y esto es lo que le va a pasar a Humberto, a menos que haga algo.
Вот то что случится с Умберто, если он ничего не предпримет.
Si uno puede cocinar, nada le puede pasar, porque todo lo que encuentre uno tratará de transformarlo.
Если ты можешь готовить пищу, с тобой ничего не случится, поскольку что бы ты ни нашел, ты попытаешься это изменить.
Me enfrentaba básicamente a una vida de diálisis y no quiero ni pensar lo que sería mi vida de pasar por eso.
Меня ожидал пожизненный диализ, я даже не хочу думать, какой стала бы моя жизнь если бы это случилось.
No va a pasar, claro, en un año, pero es un importante y profundo cambio económico y cultural que sucede a través de los niños.
Это не случится за год, но это важное, глубокое экономическое и культурное преобразование, которое проявит себя через детей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité