Exemples d'utilisation de "peleas" en espagnol avec la traduction "драка"
Traductions:
tous87
бороться31
борьба15
драка11
драться6
ссора6
ссориться4
поссориться2
подраться1
autres traductions11
Los machos son muy serios respecto a las jerarquías porque evitan las peleas.
Кобыли очень серьезны по отношению к йерархии, так-как она предотвращяет драки.
Y los niños tienden a desatan peleas que se desarrollan en términos de fuerza.
Дети склонны к усиливающимся со временем дракам.
Todo esto, no los costos de producción, es la razón central de los elevados precios del petróleo y las peleas por cerrar contratos petroleros en Asia central y Africa.
Все это - а вовсе не стоимость производства - и обуславливает высокие цены на нефть и драку за нефтяные контракты в Центральной Азии и Африке.
La impotencia de la víctima de las peleas callejeras y las amenazas organizadas por el Estado en contra de su familia se vive de la misma manera que la impotencia de alguien acosado durante una investigación de seguridad de Estado.
Беспомощность жертвы перед организованными правительством уличными драками и угрозы ее семье имеют такое же воздействие, как и беспомощность перед преследованием во время расследований дел о государственной безопасности.
El árbitro de hockey intervino para parar la pelea.
Хоккейный арбитр вмешался, чтобы остановить драку.
Heridos en una pelea en un local de comida rápida
Люди пострадали в драке в ресторане быстрого питания
Para mí, fue una pelea callejera de un año de duración.
Для меня это была уличная драка, которая длилась целый год.
Dos clientes resultaron heridos en una pelea en un local de comida rápida de Pankow la noche del domingo.
Два человека пострадали в драке в ресторане быстрого питания в Панкове вечером в субботу.
Dos de los atacantes resultan heridos en la pelea y son detenidos después de solicitar asistencia médica en un hospital.
В ходе драки получают раны и двое нападавших, которых удается задержать во время обращения за медицинской помощью в больнице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité