Exemples d'utilisation de "perdió" en espagnol avec la traduction "потерять"

<>
El paciente perdió la paciencia. Пациент потерял терпение.
El chicle perdió el sabor. Жвачка потеряла свой вкус.
Él perdió todo cuanto poseía. Он потерял всё, что имел.
¿Cuánta sangre perdió el herido? Сколько крови потерял потерпевший?
Luego él perdió su empleo. А потом Майкл потерял работу.
La vida perdió su significado. Жизнь потеряла смысл.
Perdió todo el dinero que tenía. Он потерял все свои деньги.
Perdió las llaves de su coche. Он потерял ключи от своей машины.
Brasil perdió a un gran político. Бразилия потеряла великого политика.
Perdió la vista en el accidente. Он потерял зрение из-за аварии.
Brasil perdió a un gran antropólogo. Бразилия потеряла великого антрополога.
Tom perdió las llaves de su auto. Том потерял ключи от своего автомобиля.
Ella perdió el poco dinero que tenía. Она потеряла те немногие деньги, которые у неё были.
Tom perdió las ganas de aprender francés. Том потерял интерес к французскому.
Él perdió su corazón por la linda chica. Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
La mayoría de los policías perdió su trabajo. Большинство полицейских потеряли работу.
Ella perdió su dinero, su familia, sus amigos. Она потеряла деньги, семью, друзей.
Perdió la cuenta de cuántas veces contrajo esta enfermedad. Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь.
Por desgracia, el gobierno de Bush perdió la concentración. К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус".
Un niño que perdió una pierna debido a una mina. Мальчик, потерявший ногу на старой мине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !