Exemples d'utilisation de "perdiendo" en espagnol avec la traduction "терять"

<>
Estoy perdiendo la paciencia contigo. Я с тобой всякое терпение теряю.
Siempre está perdiendo su celular. Он всегда теряет свой сотовый.
¿Está Obama perdiendo a Irak? Обама теряет Ирак?
Y sabíamos que estábamos perdiendo CO2. И мы знали, что мы теряем контроль над CO2
Estamos perdiendo nuestra capacidad para escuchar. Мы теряем способность слушать.
Sobre las grandes empresas perdiendo fuerza: О больших компаниях, теряющих энергию:
Se que estoy perdiendo mi cordura. Я понимаю, что теряю точку опоры.
Pero Estados Unidos está perdiendo ese liderato. Но США теряют свое лидерство идей.
Estamos perdiendo interés por el pasado más rápidamente. Мы всё быстрее теряем интерес к прошлому.
Primero, Occidente está perdiendo rápidamente su influencia mundial. Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние.
el Partido sencillamente está perdiendo el control del país. Партия просто теряет контроль над страной.
Estados Unidos está perdiendo autoridad en todo el mundo. Америка теряет свое влияние в мире.
La solución de dos estados está perdiendo rápidamente su atractivo. Решение создать два государства быстро теряет свою привлекательность.
Se preguntaba si se había vuelto loca, o perdiendo la cabeza. Ее беспокоило - сходит ли она с ума и теряет ли рассудок.
Saben, los estamos perdiendo más rápido de lo que podemos encontrarlos. Мы теряем их быстрее, чем могли бы их найти.
En el comienzo dije que estamos perdiendo nuestra capacidad de escucha. Как я уже сказал, мы теряем способность слушать.
Es un problema serio que estemos perdiendo nuestra capacidad de escucha. То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема.
Porque ocurrió que estábamos perdiendo oxígeno, una gran cantidad de oxígeno. потому что выяснилось, что мы теряем кислород, достаточно много кислорода
Las personas están perdiendo sus empleos porque la pesca se está acabando. Люди теряют работу, потому что места ловли приходят в упадок.
Estaba perdiendo peso, pero eso era lo que el doctor me había recomendado. Я медленно терял в весе, но в этом я как раз следовал совету врача.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !