Exemples d'utilisation de "poder" en espagnol

<>
Espero poder contar con tu discreción. Надеюсь, что я могу рассчитывать на твоё благоразумие.
Espero poder hacerlo del mismo modo"". Надеюсь, что смогу поступить именно так".
La realidad del poder virtual Реальность виртуальной власти
Hemos demostrado los principios claves para poder hacer esto. Мы указали на главные принципы, при которых такое возможно.
La gente adquirió tanto poder. Каждый чувствовал силу.
¿Cómo me sentía sin poder hablar? Что я чувствую, будучи не в состоянии говорить?
el poder económico entre los estados. экономическая мощь государств.
El poder americano después de Ben Laden Американское могущество после бен Ладена
Se titula "El poder del movimiento en las plantas". Её название - "Способность к движению у растений".
· Prácticamente sin ingresos generados y con ahorros menguantes, los desempleados están en peores condiciones para poder hacer frente al alza de los precios del combustible y los alimentos, decididamente no tienen acceso al crédito y muchos tienen una deuda hipotecaria que excede el valor de sus viviendas. · практически без получаемого дохода и с исчезающими сбережениями, безработные менее всего готовы справиться с текущим ростом цен на топливо и продукты питания, им фактически закрыт доступ к кредитам, и у многих из них есть ипотечный долг, превышающий стоимость их домов.
Y se reían de él porque no tenía el poder del Estado. А все смеялись над ним, потому что у него не было никаких полномочий -
El poder militar es importante. Военная мощь имеет значение.
Así, todo el mundo debe poder decir: Надо, чтобы человек мог осознать:
Él nadaba hasta no poder nadar más. Он плавал, пока не смог плавать больше.
La nueva gramática del poder Новая грамматика власти
Probablemente ya haya pasado el momento de poder salvar el sistema bancario: Банковская система, возможно, уже не имеет отношения к сбережению - многие учреждения уже просто не являются банками:
Es el poder del enfoque. О силе фокусирования на цели.
También deben poder los roma encontrar empleo. Цыгане также должны быть в состоянии найти работу.
el poder militar entre los estados. военная мощь государств.
El poder americano y la campaña de 2004 Американское могущество и кампания 2004 года
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !