Exemples d'utilisation de "podríamos" en espagnol

<>
Podríamos usar la botella "Lifesaver". Можно использовать бутылочку Lifesaver.
¿Podríamos visualizar realmente la propagación? Можно ли представить в зрительной форме такое распространение [по сети]?
O podríamos usar uno de estos. Или одну из вот этих.
Le podríamos pagar a traductores profesionales. Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета.
Podríamos seguir citando muchos otros casos. Данный список можно продолжать.
Y podríamos perder muchos de estos pequeñitos. Это крохотные штучки - можно потерять много из них.
Si lo fueran, no podríamos estar aquí. Если б это было не так, человека бы не было.
Sin él, esencialmente, no podríamos interactuar con otros. Без этого мы буквально не в силах согласоваться с другими.
Así podríamos entender las condiciones de la infección. с тем, чтобы понять условия инфицирования.
Básicamente podríamos hacer una amplificación en el laboratorio. Копирование происходит в лаборатории.
Establecería lo que podríamos llamar la "solución turca". Результатом стало бы то, что можно назвать "турецким решением".
Y, de hacerlo, podríamos encontrar genes para el envejecimiento. Если это удастся, можно найти гены, отвечающие за старение.
Así que, queríamos saber qué tan "verdes" podríamos ser. Нам захотелось как можно выше поднять свой уровень экологичности.
Podríamos hablar de FEMA, pero eso sería otra charla. Можно рассказать о FEMA, но это другой разговор.
Si sólo nos gobernara el placer no podríamos sobrevivir. Если бы нами двигало лишь удовольствие, мы бы не выжили.
Pero el mayor misterio es qué más podríamos ver. Главная загадка - что еще мы там увидим,
Así que, ¿cómo podríamos hacer que esto tuviera más sentido? Как можно получить лучшее представление об этом?
Así que ahí es donde creo que podríamos hacer dinero. В общем, из этого сценария, мы думаем, нужно извлекать выгоду.
En cuatro años podríamos superar a cualquiera en el mundo. А за 4 года мы просто будем превосходить весь мир.
Y esto es, podríamos decir que la revancha de Babbage. А это своеобразная месть Беббиджа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !