Exemples d'utilisation de "posibilidades" en espagnol avec la traduction "возможность"

<>
Y solo estamos explorando posibilidades. Мы пытаемся увидеть возможности.
Historias que tienen muchas posibilidades. Истории заключают в себе множество возможностей.
solo se ven las posibilidades. предполагаете возможность.
Se trata de posibilidades atractivas. Это - довольно привлекательная возможность.
Hay al menos tres posibilidades. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
Asi, que hay muchas posibilidades. Так что, существует много возможностей.
Yo diría que hay muchas posibilidades. я бы сказал, что есть ряд возможностей.
Estamos apenas comenzando a explorar las posibilidades. И это лишь верхушка айсберга потенциала сегодняшних возможностей.
Los números sugieren un universo de posibilidades. Цифры говорят о том, что существует огромное число возможностей.
Son más elecciones, oportunidades, posibilidades y libertades. Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
Así que Dios otorgó al mundo ambas posibilidades. Так Бог наполнил мир двумя этими возможностями.
Las posibilidades de que esto suceda son reales. Для реализации этого существуют реальные возможности.
Básicamente, hay dos posibilidades, una positiva y una negativa. По сути, возможностей две - одна позитивная и одна негативная.
estamos muy emocionados de las posibilidades futuras para eso. и мы были очень взволнованы будущими возможностями для этого.
Mi niña interior se entusiasma con todas estas posibilidades. Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям.
Dependiendo a donde mire, cambia entre las dos posibilidades. И в зависимости от того, куда направлен взгляд, мозг перескакивает между двумя возможностями.
vigilancia contra la violencia de la mano de posibilidades políticas. бдительность вкупе с политическими возможностями против насилия.
Los niños están más dispuestos a dejar las posibilidades abiertas. Дети гораздо ближе к открытым возможностям.
Y, a partir de allí, nuevas posibilidades para el cómputo. И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях.
En lugar de un solo resultado hay una gama de posibilidades. Вместо однозначного исхода возникает целый ряд возможностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !