Exemples d'utilisation de "prensa" en espagnol avec la traduction "пресс"

<>
La prensa contra la privacidad Пресса против конфиденциальности
Hay ofensivas contra la prensa. Там происходит подавление прессы.
No salven a la prensa Не надо спасать прессу
Hablabas de la responsabilidad de la prensa. Вы говорили об ответственности прессы.
Yo no soy de la prensa, ¡joder! Черт, я же не пресса!
libre expresión, prensa libre, igualdad para los ciudadanos. право голоса, свободная пресса и равенство граждан.
Por supuesto, toda la prensa británica se disgustó. Конечно, вся британская пресса очень расстроилась.
Obama tenía que emitir un comunicado de prensa. Обаме пришлось выпустить пресс-релиз.
La prensa financiera ha citado ampliamente ese número. Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
Tampoco la prensa comunicó el nombre de Korolev. Не сообщалось в прессе и имя Королева.
Pero la prensa se enteró y se desató el caos. Но она все же попала в прессу, и началось.
La prensa se defendió tenazmente, a pesar de las víctimas. Пресса оказывала упорное сопротивление, несмотря на жертвы.
Quiero decir, la prensa en Costa de Marfil estaba dividida amargamente. Я имею ввиду, что пресса в Кот-д'Ивуаре была противоречива.
La política japonesa tiene una imagen tediosa en la prensa mundial. В мировой прессе японская политика имеет довольно скучный имидж.
Tenemos democracia, prensa libre, logros económicos y mejor calidad de vida. Демократия, свободная пресса, экономическая прибыль и более хорошие средства к существованию - все это появилось у нас.
El establecimiento de la Comisión recibió poca cobertura en la prensa yugoslava. О назначении комиссии мало упоминалось в югославской прессе.
La prensa guatemalteca ha tomado una posición hostil contra el ex general. Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала.
El congreso y la prensa debieron haber mantenido al presidente bajo control. Конгресс и пресса должны были контролировать и сдерживать президента.
Y todo este movimiento llevó a la prensa a escribir sobre nosotros. Весь этот переполох привёл к тому, что о нас писала пресса.
Esta es una prensa para corbatas eléctrica, que nunca enganchó con el público. Вот электрический пресс для галстуков, который так и остался в истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !