Exemples d'utilisation de "propia" en espagnol avec la traduction "собственный"

<>
Desearía tener una casa propia. Я бы хотел иметь свой собственный дом.
Él tiene su habitación propia. У него есть своя собственная комната.
Juntos cultivarán su propia comida. Вместе они будут выращивать свою собственную еду.
Qatar sobreestima su fuerza propia. Катар переоценивает свою собственную силу.
Odio escuchar mi propia voz. Ненавижу слушать мой собственный голос.
Parece tener su "propia voluntad". Кажется, что он обладает "собственной волей".
¿Esa idea es tuya propia? Это твоя собственная идея?
Está cavando su propia tumba. Он роет свою собственную могилу.
Así que inventé mi propia solución. Так я пришла с собственной.
Ellos entran por su propia fricción. Все встает на место за счёт собственного трения.
Debemos hacerlo por nuestra propia economía. Нам необходимо сделать это для собственной экономики.
Birmania debe encontrar su propia vía. Бирма должна найти свой собственный путь.
Tenemos nuestra propia escuela de cine. У них есть своя собственная школа видеозаписи.
Querían bailar con su propia música. Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
Ellas brillan, con su propia luz vital. Они мерцают, переливаются и светятся своим собственным живым светом.
Cada témpano tiene su propia personalidad individual. Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность.
Él sacrificó su propia vida para salvarla. Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти её.
A los 18 comencé mi propia escuela. Мне было всего 18, когда я открыл свою собственную школу.
Lo digo basándome en mi propia experiencia. Я говорю это на основании своего собственного опыта.
Entonces decidí que, empezaría mi propia bienal. И решил, что открою собственную биеннале.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !