Exemples d'utilisation de "quiero decir" en espagnol avec la traduction "хотеть сказать"

<>
"Primero que nada te quiero decir: - "Прежде всего я хочу сказать:
Quiero decir, nunca vieron algo así. Я хочу сказать, вы никогда не видели ничего подобного.
No quiero decir que eso sea fácil. Я не хочу сказать что это легко.
Quiero decir, dije que me estuve preparando. Я хочу сказать, я готовилась,
qué es vas - quiero decir - ¿quieres construir otro? Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну?
Quiero decir, estas fueron - ¿fui yo mis cosas? Хочу сказать, это было - неужели я - это мои вещи?
Pero quiero decir que necesitamos relacionar dos cosas: Но я хочу сказать, что есть две вещи, между которыми мы должны установить связь.
Lo que quiero decir es que estaba nerviosa. И хочу сказать, что я нервничала.
Porque quiero decir exactamente lo mismo de las religiones. Потому, что я хочу сказать, что многое из этого такая же правда по отношению к религиям.
Quiero decir "hasta la vista" y "gracias" en esperanto. Я хочу сказать "до свидания" и "спасибо" на эсперанто.
Quiero decir, soy estadounidense, creo en el libre mercado. Хочу сказать, что я - американец и я верю в свободный рынок.
Y quiero decir, no, las religiones son un fenómeno natural importante. Я хочу сказать, нет, религии являются естественным феноменом.
Pero aquí, quiero decir algo bueno con respecto a los creacionistas. Однако сейчас я бы хотел сказать кое-что хорошее о креационистах.
Quiero decir que es importante reconocer que África tiene debilidades esenciales. Я хочу сказать, это очень важно осознать, что у Африки есть фундаментальные проблемы.
Quiero decir, esta fue una película de seguridad de 16 milímetros. Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой.
Sólo quiero decir que un mundo sin amor es una lugar muerto. Я просто хочу сказать, что мир без любви - тоскливое зрелище.
Quiero decir, somos monos, nacimos y nos criaron para compartir y cooperar. Хочу сказать, мы обезьяны, и мы родились и выросли чтобы делиться и сотрудничать.
Sólo quiero decir que de ninguna manera eso es lo que sucederá. И я просто хочу сказать, что так не будет абсолютно.
y quiero decir que la aniquilamos tanto en hombres como en mujeres. И я хочу сказать, что мы уничтожили ее как в мужчинах, так и в женщинах.
Quiero decir - SI fuera una buena darwinista, debería creer que hay una razón para ello. Я хочу сказать - если я прилежная ученица Дарвина, то я должна думать, что этому есть причина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !