Exemples d'utilisation de "recesión" en espagnol

<>
¿cuándo empezó y terminó la recesión? когда рецессия началась и когда закончится?
Ahora, un Mundo en Recesión Мир в Состоянии Экономического Спада
Como resultado, la recesión parece una certeza. В результате рецессия кажется неизбежной.
¿Recaerán los EU en la recesión? Двойной спад в США?
La tormenta perfecta de una recesión global Идеальный шторм глобальной рецессии
Las políticas contraccionistas sólo exacerban la recesión. Политика сокращений только усиливает спад.
Aplicar políticas públicas equivocadas puede inducir una recesión. Неправильная государственная политика может вызывать рецессии.
Ya tenemos una recesión global hecha y derecha. У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад.
Por lo menos nada que implique una recesión. по крайней мере ничего того, что могло бы привести к необходимости рецессии.
Todo se remonta a la recesión de 2001. Эта история берет начало в спаде 2001 года.
de energía, alimentación, cambio climático y recesión global. энергетический, продуктовый, кризис изменения климата и глобальную рецессию.
Cualquier recesión sería, muy probablemente, corta y limitada. Любой спад будет коротким и ограниченным.
La forma de la recesión en Estados Unidos Форма американской рецессии
Los optimistas predicen una recesión del segundo tipo; Оптимисты предсказывают спад второго типа;
Cómo evitar una recesión global de doble caída Как избежать двойной глобальной рецессии
Las principales economías del mundo están entrando en recesión. Экономика ведущих стран вступает в период спада.
¿Es una depresión, recesión o finalmente una recuperación? Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"?
Aquella recesión fue destructiva, pero tuvo un aspecto positivo: Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
Es modesto ahora que el mundo está en recesión. Он не очень затратный, учитывая, что мир находится в рецессии.
México y América central también sufrirán una recesión prolongada. Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !