Exemples d'utilisation de "recesión" en espagnol avec la traduction "рецессия"

<>
Traductions: tous638 рецессия301 спад258 autres traductions79
¿cuándo empezó y terminó la recesión? когда рецессия началась и когда закончится?
Como resultado, la recesión parece una certeza. В результате рецессия кажется неизбежной.
La tormenta perfecta de una recesión global Идеальный шторм глобальной рецессии
Aplicar políticas públicas equivocadas puede inducir una recesión. Неправильная государственная политика может вызывать рецессии.
Por lo menos nada que implique una recesión. по крайней мере ничего того, что могло бы привести к необходимости рецессии.
de energía, alimentación, cambio climático y recesión global. энергетический, продуктовый, кризис изменения климата и глобальную рецессию.
La forma de la recesión en Estados Unidos Форма американской рецессии
Cómo evitar una recesión global de doble caída Как избежать двойной глобальной рецессии
¿Es una depresión, recesión o finalmente una recuperación? Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"?
Es modesto ahora que el mundo está en recesión. Он не очень затратный, учитывая, что мир находится в рецессии.
muchas incluso podrían volver a caer en la recesión. многие даже вернутся назад к состоянию рецессии.
La lenta recuperación de la recesión podría ser peor. Медленное оздоровление после рецессии может оказаться ещё более болезненным.
En consecuencia, Japón nunca se recuperó plenamente de su recesión. В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии.
La respuesta depende de la forma que adopte la recesión estadounidense: Ответ зависит от формы американской рецессии:
Los efectos de esta recesión serán particularmente severos en América latina. Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке.
El miedo a la recesión en Europa pesa sobre la bolsa estadounidense Опасения рецессии в Европе тянут вниз американскую фондовую биржу
Además, ahora hay dos razones para temer una recesión con dos bajadas. Также сегодня есть две причины опасаться двукратного увеличения глубины рецессии.
La economía china siguió creciendo estrepitosamente en medio de una recesión mundial. Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
En ese sentido es en el que la recesión resultará más dura. Именно в таких случаях рецессия ударит больнее всего.
La crisis se extendió a todo el mundo pero no hubo recesión. Кризис распространился по всему миру, но рецессии не последовало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !