Exemples d'utilisation de "recuperación" en espagnol
En la senda de la recuperación global
Мировой экономический подъем - возможность, которую нельзя упускать
En lugar de restablecer la confianza en los mercados de capitales que se necesita para la recuperación, aquellos miembros y federaciones de bancos de la Unión Europea que han presentado "enmiendas nocivas" para la debida diligencia y las propuestas sobre la titulización están reforzando las sospechas que ahora generan.
Вместо того, чтобы восстанавливать доверие и веру на фондовых рынках, которые так необходимы для выхода из кризиса, те члены Европейского союза и банковские федерации, которые выступают за "поправки, сводящие на нет" в комплексную экспертизу и предложения по секьюритизации, усиливают подозрение, которое теперь заключается в них самих.
Auge, quiebra y recuperación en la economía mundial
Подъем, спад и выход из кризиса в мировой экономике
¿Podrá la zona del euro sobrevivir a la recuperación económica?
Сможет ли еврозона пережить экономический подъем?
El verdadero problema podría ser, más bien, una recuperación demasiado vigorosa.
Скорее, реальной проблемой окажется слишком энергичный подъем экономики.
Una recuperación inclusiva no sólo es posible;
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно:
Ya pueden verse los primeros signos de la recuperación de Argentina.
Уже можно наблюдать первые проблески выздоровления Аргентины.
La inflación está controlada y es momento de trabajar por la recuperación.
Инфляция находится под контролем, и настало время заняться подъемом экономики.
La recuperación subsiguiente fue lenta e incremental.
Последующее восстановление было медленным и постепенным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité