Exemples d'utilisation de "resultados" en espagnol
Traductions:
tous3596
результат1633
оказываться564
оказаться563
исход86
происходить79
казаться68
итог68
последствие54
следовать49
получаться39
стоить28
выходить21
заканчиваться19
следствие13
последовать12
подходить10
удаваться10
проистекать9
являться результатом7
вытекать4
autres traductions260
y como mejoraron, y aparecieron unos resultados simples.
и как с тех пор положение улучшилось, и всплыли очень интересные и простые вещи.
en otros, sigue siendo incierto si dará resultados.
в других странах до сих пор неясно, принесет ли она плоды.
¿Por qué obtienen tan malos resultados los atletas indios?
Почему же индийские спортсмены так плохо выступают?
Históricamente, el mercado de valores ha tenido buenos resultados.
В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо.
Las organizaciones científicas importantes han protestado, sin obtener resultados.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
Nuestra Comisión publicó sus resultados el 20 de diciembre.
20 декабря прошлого года эта комиссия опубликовала свои заключения.
Estos son los resultados del problema difícil que les di:
Это объяснение сложной задачи, которую я вам задал:
Y los resultados con anticuerpos nos dicen cómo podría hacerse.
И исследования антител говорят, что мы можем это сделать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité