Exemples d'utilisation de "sabemos" en espagnol

<>
Aunque, quizás si lo sabemos. Разве что чуть-чуть.
Sabemos qué son los recursos. Объём ресурсов известен.
No sabemos dónde está la estructura. Мы не видим его структуру.
Hay mucho que aún no sabemos. Многое по-прежнему неизвестно.
Ahora sabemos que no los tiene. Теперь мы признаем, что таких границ не существует.
Y sabemos que es muy feo. Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы,
Sabemos por qué existen estos guiones. Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии.
Y sabemos que lograríamos verdadero ritmo. Вот тогда мы бы были на одной волне.
Sabemos que todos los presentes cometemos errores. Мы все через это проходили - все в этой комнате делали ошибки.
Me parece que ya sabemos la respuesta. Я думаю, мы уже получили ответ на этот вопрос.
La ciencia confirma lo que ya sabemos. Наука подтверждает то, что мы чуем сердцем.
Y de hecho, nosotros sabemos por qué. И теперь,
No sabemos si otra ola está viniendo. Мы не думали о том, что на нас может надвигаться новая волна.
No lo sabemos, ¿pero qué podemos hacer? Мы не уверены, но что же сделаешь?
Sabemos que los Japoneses renuncian a las armas. Мы слышали о том, что японцы отказываются от огнестрльного оружия.
Todos sabemos lo que es correcto e incorrecto. Мы все отличаем правильное от неправильного.
¿Cómo sabemos, entonces, cuándo la fuerza es desproporcionada? Как же нам тогда понять, является ли сила непропорциональной?
Todos sabemos lo que es aburrirse en algún momento: В какие-то моменты все мы испытываем скуку:
Pero también sabemos dónde estamos a través del movimiento. Не теряемся мы и во время движения.
Sabemos que el tigre blanco es útil en entretenimientos. Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !