Exemples d'utilisation de "se" en espagnol avec la traduction "себе"

<>
el coche se conduce solo. машина просто ехала сама по себе.
Y se están dando voz. И они заявляют о себе.
¿Cómo se transforman al usarlos? И как он изменяется, нося это на себе?
Se preguntarían quién era yo, pensé. Я подумал, будут ли они пытаться представить себе меня.
Ella se compró un camión usado. Она купила себе подержанный грузовик.
Una mujer se dispara en la cara. Одна - стреляет себе в лицо.
Y les dije que se lo tragaran. А я сказала им засунуть своё предложение себе в одно место.
¿Se imaginan los casos de aplicación potenciales? Вы представляете себе потенциальные плоды ее применения?
Así es como se lo pueden permitir. Именно они могут себе позволить заниматься этим.
Y la pregunta que se hizo fue: И вопрос, который он себе задавал:
Tom se sirvió un vaso de leche. Том налил себе стакан молока.
Es una cadencia que no se pueden imaginar. Это чувство, которое вы не можете себе вообразить.
Y se permitieron algunos errores en el trayecto. Они позволили себе несколько ошибок в процессе.
La comunidad musulmana se aisló a sí misma. Мусульманское сообщество замкнулось в себе.
de algún modo se hizo a sí mismo. как-то сами по себе.
Naturalmente, Blair no se considera un nuevo imperialista. Конечно, Блэр не думает о себе как о новом империалисте.
Y se están ayudando a resolver estas cuestiones. Они и сами себе помогают решить эти проблемы.
Él se lastimó el dedo con una aguja. Он уколол себе палец иголкой.
No sorprende, entonces, que mucha gente se considere invalorable. Поэтому неудивительно, что некоторые люди думают о себе, как о чем-то бесценном.
María se dijo a sí misma "soy muy afortunada". "Мне очень повезло", - сказала Мэри сама себе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !