Exemples d'utilisation de "ser humano" en espagnol

<>
¿Qué significa ser humano y estar vivo? что это значит - быть человеком и быть живым?
Ser humano es una forma de arte. Быть Человеком-это вид искусства.
Están dando forma a un ser humano. Вы фактически как скульптор лепите человека.
Gandhi también fue un ser humano imperfecto. Ганди тоже был очень несовершенным человеком.
El ser humano es un animal social. Люди - социальные существа.
Es un ser humano muy humilde y maravilloso. Он очень скромный и прекрасный человек.
Zidane no era Superman, sino un ser humano. Зидан был не суперменом, а обычным человеком.
Por vez primera me siento un ser humano. Впервые я чувствую себя человеком.
Era un ser humano sorprendente y lo extrañamos. Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему.
Los humanos ahora miramos e imaginamos un ser humano diferente. А теперь мы выступаем в роли человека, смотрящего и представляющего другого человека.
El ser humano es compasión porque, ¿para qué es nuestro cerebro? Человек есть сострадание, потому что зачем нам наш мозг?
Se necesita un ser humano para que los bebés saquen estadísticas. Детям нужен именно живой человек, чтоб они стали собирать свою статистику.
Pero creo que cada ser humano necesita escuchar conscientemente para vivir plenamente. Но я верю, что всем людям нужно уметь осознанно слушать, чтобы жить полной жизнью,
Es como si estuviera un ser humano del otro lado de la línea". Как будто бы это человек на том конце провода".
Verán uno de los materiales de mejor funcionamiento conocidos por el ser humano. Вы увидите один из самых высокоэффективных материалов, известных человеку.
Y se combinan de todas formas distintas, esto los convierte en ser humano. И они сочетаются самыми различными способами, и это делает вас живым человеком.
Sin embargo, parte de ellos se extrapolaron precipitadamente al ámbito del ser humano. но я думаю, что некоторые их идеи были экстраполированы на человека преждевременно.
¿puede un ser humano que conversa con la máquina decir que no es humana? может ли человек, разговаривающий с машиной, сказать, что она не человек?
De hecho, el riñón fue el primer órgano que se trasplantó al ser humano. Почка это первый орган, который был пересажен человеку.
Pero nos preguntamos qué papel representa el ser humano en este ejercicio de aprendizaje. Но нам было интересно, какую роль играет человек в процессе обучения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !