Exemples d'utilisation de "sería" en espagnol avec la traduction "быть"

<>
En efecto, sería difícil hacerlo. Действительно, сделать это было бы сложно.
Eso sería un gran error. Это было бы большой ошибкой.
Hacer otra cosa sería irresponsable. Поступить иначе было бы безответственно.
Eso sí que sería divertido. Было бы забавно на это посмотреть.
De hecho, sería básicamente cero. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Sería un mundo muy elevado. Мир был бы "приподнятым".
Sería mejor si vinieras conmigo. Было бы лучше, если бы ты пришёл со мной.
Sería mejor que dejaras de fumar. Было бы лучше, если бы ты перестал курить.
Su causa ya no sería ignorada. Их цель больше нельзя было игнорировать.
¿Cómo sería conocer a Frederick Douglas? Как бы здорово было пообщаться с Фредериком Дугласом?
Ahora, imaginen lo que sería eso. Представьте, как это могло бы быть.
Por supuesto, sería una gran decepción. Конечно, это было бы большим разочарованием.
Hacerlo sería un paso verdaderamente radical. Такой шаг был бы действительно радикальным.
Sería muy peligroso si te cayeras. Может быть опасно, если вы упадёте.
No obstante, tal conclusión sería errónea. Но такой вывод был бы неправильным.
Sin música la vida sería un error. Без музыки жизнь была бы ошибкой.
No sería "Chez Panisse", pero estaría lindo. Это, конечно, не изысканная кухня, но было бы неплохо.
"Sería mucho más fácil si lo pareciera." "Было бы гораздо проще, если бы это было так".
Pero adoptarla sería un grave error estratégico. Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой.
Además, iniciar una confrontación bilateral sería imprudente. К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !