Exemples d'utilisation de "sorprendente" en espagnol

<>
Y esto no es sorprendente. И это не должно нас удивлять.
Y la cifra más sorprendente. И вот самая ощеломляющая цифра.
Haldane cita una sorprendente estadística: Холдейн приводит впечатляющую статистику:
Esta gráfica es absolutamente sorprendente. Вот совершенно ошеломляющий график.
Fue una sorprendente revelación para mí. Это было откровением для меня.
Y esa es una cosa sorprendente. Именно это и чудесно.
La gama de beneficios es sorprendente. Список выгод впечатляет.
Pero, ¿por qué parece eso tan sorprendente? Но чему тут удивляться?
El magro crecimiento de Francia es sorprendente. Посредственные темпы роста французской экономики удивляют.
¿Qué hay detrás de esta sorprendente actitud? Что же стоит за этим ошеломляющим событием?
¿A qué se debe esa sorprendente diferencia? В чем же причина столь резкого различия?
Y lo que aprendí era bastante sorprendente. То, что я понял, было довольно неожиданно.
Y lo que para mí era sorprendente. И что меня поражало -
Resulta que lo que encontramos fue bastante sorprendente. Наша находка очень впечатляет.
Bueno, no es tan sorprendente que se extinguieran. Думаю, не следует удивляться, что они вымерли.
Es sorprendente si uno piensa en Coca-Cola. Думая о "Coca-Cola", поражаешься.
Era un ser humano sorprendente y lo extrañamos. Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему.
pero era algo sorprendente considerando a la persona involucrada. но для того, у кого я брал интервью, это оказалось неожиданным.
No es sorprendente que Karimov haya esquivado la cuestión. Как и следовало ожидать, Каримов отделался уклонами и отговорками.
Pero nosotros no apreciamos lo sorprendente que ha sido. Но мы не ценим, насколько это изумительно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !