Exemples d'utilisation de "sucediendo" en espagnol
Traductions:
tous1110
происходить803
случаться225
следовать13
последовать12
сменять8
быть преемником7
autres traductions42
Si les gusta lo que está sucediendo, muestren la parte verde.
Если вам нравится представление поднимите зеленую.
El intercambio entre grupos ha estado sucediendo por cien mil años.
Обмен между группами продолжается уже сотню тысяч лет.
¿Es esto alguna forma de manipulada conspiración socialista que está sucediendo aquí?
Уж не занимаются ли здесь своей подрывной деятельностью оголтелые сторонники коммунизма?
Sin embargo, para propósitos de entender lo que esta sucediendo hoy, es erróneo.
Но на самом деле, в целях понимания сегодняшней ситуации, это не верно.
Y es sobre todo en el mundo en desarrollo donde eso está sucediendo.
Процесс затрагивает, в основном, развивающиеся страны.
Ha estado sucediendo desde Lombrosso y su manera de definir los rostros criminales.
Так было всегда и мы можем вспомнить Ломброзо и его метод определения преступника по внешности.
no ve mucho, pero ve los primeros movimientos de que algo realmente interesante está sucediendo.
Да, это нечасто встретишь, но налицо первые признаки рождения действительно захватывающих вещей.
Hay un par de cosas sucediendo ahora mismo que me gustaría traer a su atención.
Ни данный момент имеются несколько начинаний, которые я представлю вашему внимание.
Toda crisis financiera es inherentemente impredecible, antes de que ocurra y a medida que va sucediendo.
Финансовый кризис в сущности нельзя понять как до, так и во время его протекания.
Lo que está sucediendo en este momento en el Cuerno de África, ya lo habíamos visto.
Прямо сейчас на Сомалийском полуострове, мы уже через это проходили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité