Exemples d'utilisation de "sucediera" en espagnol avec la traduction "случаться"

<>
Lo sabían y dejaron que sucediera. Они это знали, и допустили, чтобы это случилось.
Sería bueno para mí que sucediera pronto. В моих интересах, чтобы это случилось как можно скорее.
Siempre pensé que la noción de que lo que sucediera en Estados Unidos estaría desacoplado del resto del mundo era un mito. Я всегда считал, что идея о том, что случившееся в Америке не затронет остальной мир, была мифом.
¿Sucede esto entre los humanos? Случалось ли это когда-то с нами?
Y puede suceder muy pronto: И это может случиться, скорее, раньше, чем позже:
Lo mismo puede suceder ahora. Та же история может сейчас случиться.
Ahora, ¿cómo podría suceder esto? Как такое может случиться?
Eso no va a suceder. Так вот, такого бы никогда не случилось.
Pocos dudan que así sucederá. В том, что так и случится, сомневаться не приходится.
Pero, ¿qué sucederá en realidad? Но что случится в действительности?
Porque eso me ha sucedido. Потому что такое со мной случалось.
Sucedió con la Revolución Industrial. Это случилось с индустриальной революцией.
Pero luego sucedió algo inesperado. Но затем случилась нежелательное событие.
Porque me sucedió a mi. Потому что, это случилось со мной.
Por supuesto, esto no sucedió. Конечно же, этому не суждено было случиться.
Ahora bien, sucedió algo más. И случилось кое-что ещё.
Lamentablemente esto sucede todo el tiempo. К несчастью, такое случается сплошь и рядом.
Pero rara vez sucede en biología. Но в биологии такое случается редко.
No estoy prediciendo que esto sucederá. Я не предсказываю, что это случится.
Me gustaría que esto no sucediese. Мне бы хотелось, чтобы этого не случилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !