Exemples d'utilisation de "también" en espagnol

<>
Veamos también los mercados crediticios. Рассмотрите также рынки кредита.
Ustedes también lo harán, pronto. И вы скоро тоже сможете.
Y también presento una innovación aquí. Кроме того, у меня с собой изобретение.
Sin embargo, también existen alucinaciones. Но бывают еще и галлюцинации.
También tienen un billete de 20 dólares. Вдобавок у вас есть 20-ти долларовая купюра.
Es también memoria de secuencias. Также это память последовательностей.
Lo contrario también es cierto. И обратный процесс тоже доказывает эту взаимозависимость.
También es liberadora en lo económico. Кроме того, это экономическая свобода.
También hice una mesa pequeña. Я сделал ещё и кофейный столик.
Además de los cortes también explicamos la física. Вдобавок к разрезам, мы также объясняем физические процессы.
También hay ocasiones para dar. Также надо и отдавать.
Y Feynman también entendía esto. И Фейнман тоже понимал это.
Las arañas también son extremadamente arcaicas. Кроме того, пауки очень древние существа.
También es una ópera hermosa. Теперь это ещё и о красивой опере.
Seguimos teniendo una crisis energética y ahora también tenemos una crisis climática. Энергетический кризис продолжается, вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения.
También debes ser muy profesional. Необходим также высокий профессионализм.
Eso aplica para él también. К нему это тоже относится.
El sistema también se auto-abastece. Кроме того, система эта постоянно подпитывает сама себя.
Ahora es también un parque temático. Теперь это еще и тематический парк.
Así que eso también estaba en el mix con el sitio del tamaño de un campo de fútbol. И вдобавок местом было размером с футбольное поле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !