Exemples d'utilisation de "te" en espagnol

<>
¡No te olvides de escribirme! Не забудь писать мне!
Te puedes sentar por aquí. Можете сесть здесь.
No te preocupes, estamos bien. Не беспокойся, у нас всё в порядке.
¿En qué fase de pupa te encuentras ahora? На каком этапе развития вы сейчас находитесь?
Te conviertes en tu religion. Вы становитесь вашей религией.
Ella estuvo después en Larry King, y el dijo "Probablemente te estas preguntando cómo es posible que esto le haya pasado dos veces". Она позже была на шоу Ларри Кинга, и он сказал, "Вы, наверное, удивляетесь, как такое вообще могло произойти с вами дважды".
Si eres personal de salida, te levantas. Если вы прыгаете, то соответственно встаете.
Y te das cuenta más a menudo. И вы замечаете это чаще.
¿Te quedaras en el MIT, o harás algo con esto? Останетесь в MIT, или будете делать что-то другое?
En un dia comun, te despiertas con esperanza o tristeza? В обычный день, вы просыпаетесь с надеждой или унынием?
Te sentarás enfrente de tu computadora. Вы садитесь за свой компьютер,
No te vayas, por favor. Не уходи, пожалуйста.
¡No te enamores de mí! Не влюбляйся в меня!
Ahora te preparas para lo inevitable. Теперь вы готовитесь к неизбежному.
Como, si te enfermas, es solamente por que has estado pensando en pensamientos negativos. Как будто бы если вы заболели, то это потому, что вы думали плохие мысли.
Dije "¿siempre te pones furiosa?" Я спросил, "Вы ведь всегда начинаете злиться?"
La presión es mayor cuanto más profundo te sumerjas. Дело в том, что чем больше глубина погружения, тем выше давление.
Y conforme te acercas a la puerta,recorremos lista una por una. И когда вы подходите к двери - нужно проверить их все.
Y al tratar de cumplir estos mecanismos de compromiso, te das cuenta que el enemigo está en los detalles. Когда пытаешься внедрить в свою жизнь методы самоограничения, то понимаешь, что дьявол кроется в мелочах.
Ni siquiera te puedes reconocer en el espejo. Вы даже себя в зеркало узнать не сможете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !