Exemples d'utilisation de "tenemos" en espagnol avec la traduction "иметь"

<>
Nosotros también tenemos esa capacidad. Мы имеем ту же способность.
No tenemos idea del mecanismo. Мы понятия не имеем о механизме.
Todos tenemos alguna obligación mutua básica. Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом.
Digo, tenemos que preguntarnos, ¿sucedió antes? Я имею в виду - не происходил ли он и до этого?
Tenemos que poder hacer diagnósticos rápidos. Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику.
Básicamente tenemos una cadena de eslabones. В основе мы имеем цепь элементов.
Bueno, de hecho sí los tenemos. Хотя на самом деле имеем.
Tenemos el poder individual para decir: Вы имеете право сказать:
Y el resultado es que tenemos enfermedades. И как результат мы имеем заболевания.
Quiero decir que tenemos una infraestructura vulnerable. Я имею в виду, что наши инфраструктуры очень требовательны.
Tenemos ecuaciones por separado para cuatro fuerzas: Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
tenemos un código genético de cuatro letras: мы имеем 4-х символьный генетический код:
Tenemos una historia rica y culturas antiguas. Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Lo que tenemos es un velocípedo eléctrico. То что мы имеем - это электрический велосипед.
No tenemos idea del funcionamiento de la conciencia. Мы не имеем понятия, как сознание работает.
Somos los únicos que tenemos joyería y democracia. Мы единственные имеем украшения и демократию.
Nosotros no tenemos nada en contra de Hamas; Мы ничего не имеем против Хамаса;
Conocemos los límites de los recursos que tenemos. Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем.
Y sólo necesitamos uno, por tanto tenemos esperanza. А ведь решение достаточно иметь одно, так что мы полны надежды.
Pero no tenemos idea de por qué lo hace. Но мы понятия не имеем, почему оно это делает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !