Exemples d'utilisation de "terminado" en espagnol avec la traduction "заканчивать"

<>
Ya he terminado mi trabajo. Я уже закончил свою работу.
Pero, no hemos terminado todavía. Однако, мы еще не закончили.
Nuestro trabajo está casi terminado. Наша работа почти закончена.
El libro no está terminado; Книга еще не закончена;
Todavía no está muy terminado. Она ещё не закончена.
¿Ya has terminado el trabajo? Ты уже закончил работу?
Aún no he terminado de escribirlo." Я ещё не закончил его писать".
¿Todavía no has terminado de desayunar? Ты еще не закончил завтрак?
He terminado de limpiar mi habitación. Я закончил уборку в моей комнате.
Él nunca lo vio terminado, Pop. Он так и не увидел его законченным?
Este es el remolque, casi terminado. Вот практически законченный трэйлер.
No obstante, la tarea no ha terminado. Однако это дело еще не закончено.
No hemos terminado con el vídeo aún. Мы ещё не закончили это видео.
Uribe sabe que su misión no ha terminado. Урибе понимает, что его миссия ещё не закончена.
Y de hecho, como que ya he terminado. Так что - да, вообще я уже почти закончил.
Así que al día de hoy, está terminado. Итак, сегодня всё закончено.
Ahora has terminado el lente, y literalmente la liberas. Теперь, когда вы закончили с линзой, вы буквально её вытаскиваете.
Pero no he terminado del todo con la OCDE. Но я ещё не закончил с ОБСЕ.
Porque ya hemos casi terminado, yo repetire esta historia. Мы уже почти закончили, и я повторюсь.
Por el contrario, en el Extremo Oriente la Guerra Fría no ha terminado por completo. В Восточной Азии, в отличие от этого, холодная война еще не полностью закончена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !