Exemples d'utilisation de "transparencia" en espagnol

<>
con la mayor transparencia posible". с максимально возможной прозрачностью".
No hay ninguna transparencia en eso. И не было никакой прозрачности.
Corrupción, soborno y falta de transparencia. Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
La transparencia es absolutamente fundamental para esto. Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе.
menores costes de transacción y una mayor transparencia. более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность.
Un poco de transparencia inevitablemente conduce a más. Немного прозрачности неизбежно ведет к еще большей прозрачности.
La transparencia es una parte esencial de la solución. Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы.
Podemos usarla para la transparencia, y muchas otras cosas. Технику можно использовать для прозрачности и для многого другого.
Por lo tanto, la transparencia total supondrá una diferencia enorme. Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
La falta de transparencia no lo sacará de esta situación. Недостаточная прозрачность также не возродит финансовую систему.
La transparencia en los precios al consumidor fortalecerá la competencia. Прозрачность розничных цен оживит конкуренцию.
Calidad institucional y falta de transparencia no se llevan bien. Институциональное качество и отсутствие прозрачности несовместимы.
No es probable que la consecuencia de ello sea la transparencia. Следствием этого вряд ли будет прозрачность.
Mi cuarto punto aborda la rendición de cuentas y la transparencia. Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
Las compañías que quieren atraer y conservar inversionistas buscan transparencia financiera. Компании, желающие привлечь и удержать инвесторов, прилагают максимальные усилия для обеспечения финансовой прозрачности.
Una forma diferente de transparencia recibió mucha más atención el mes pasado. В прошлом месяце намного больше внимания получили различные формы прозрачности.
- La falta de transparencia metió al sistema financiero norteamericano en este problema. - Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности.
Los mercados de valores quedaron sujetos a requisitos de divulgación y transparencia. От рынков ценных бумаг стали требовать раскрытия информации и прозрачности.
La Comisión Europea también favorece acuerdos voluntarios orientados a fortalecer la transparencia. Европейская Комиссия также поддерживает добровольные соглашения, направленные на усиление прозрачности.
Hagan de la claridad, la transparencia y la simplicidad una prioridad nacional. Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !