Exemples d'utilisation de "una" en espagnol avec la traduction "единый"
Traductions:
tous44790
один3434
одна3434
первый731
объединять640
связывать453
соединять290
единственный274
единый226
любой158
сочетать132
какой-то68
ноготь30
прикреплять17
цельный3
ноготок1
коготь1
autres traductions34898
¿Diría que se trata de una ciudadanía mundial?
Вы ее рассматриваете как единую мировую гражданскую позицию?
Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra.
Мы слушали внимательно, чтобы не упустить ни единого слова.
En otras palabras, no existe una Guardia Joven unificada.
Другими словами, нет единой "Молодой гвардии".
Irak sigue siendo un estado sin una nación común.
Ирак по-прежнему остается государством без единой нации.
Busca dar forma a una sola entidad legal unificada.
Он предусматривает единое общее юридическое лицо.
Tienes la historia del público como una comunidad, ¿sí?
мы слышим голос публики как единого сообщества,
Por desgracia, no existe una receta única o mágica.
Увы, не существует единого решения этой проблемы.
Una Europa con los estándares más elevados de seguridad alimenticia.
Единая Европа с самыми высокими стандартами в области продовольственной безопасности.
Todos podemos beneficiarnos del poder blando de una Europa ampliada.
Мы все можем выиграть от "мягкой силы" единой Европы.
La teoría económica no brinda una prescripción inequívoca a las autoridades.
Экономическая теория не дает единого плана действий для политиков.
Una Europa capaz de mantenerse firme en la venidera competencia global.
Единая Европа, способная сохранить свои позиции в надвигающейся глобальной конкуренции.
Debemos construir una Europa más integrada desde el punto de vista económico.
Мы должны построить Европу, единую на экономическом уровне.
Una Europa al servicio de la libertad, la justicia y la seguridad.
Единая Европа на службе у свободы, справедливости и безопасности.
La devaluación no es una opción por la existencia de la moneda común.
Девальвация в данном случае - не вариант, так как валюта единая.
Esto significa, por sobre todo, tener una voz única en materia de energía.
Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité