Exemples d'utilisation de "unica" en espagnol avec la traduction "единственный"

<>
Traductions: tous1140 единственный1124 одинокий15 autres traductions1
Querian, la unica manera de sobrevivir era teniendo una imprenta. Они хотят - единственный для них способ выжить, это купить печатный станок.
La unica regla es, no tenemos ninguna idea de como sera la próxima historia. Единственное правило, которое есть - у нас нет ни малейшего представления, о чем она может быть.
Recuerdo estar sentado en mi escritorio siendo la unica persona en el mundo que sabia que esa carne de ballena que se vendia en el mercado era realmente carne de delfin y que era toxica. Я помню, как сидел за столом, осознавая, что я единственный в этом мире знаю, что китовое мясо, которое продают на этих рынках, на самом деле мясо дельфина, и оно ядовитое.
Esa es mi única recomendación. Это единственная рекомендация.
Esa es la única explicación. Это единственное объяснение.
La única excepción es Grecia. Единственное исключение составляет Греция.
Soy el único que sobrevivió. Я единственный, кто выжил.
El único país del mundo. Единственная страна в мире.
Pero no es el único. Но не единственный.
Y no me siento único. И я не думаю, что я единственный с кем это произошло.
Un guiño fue su única respuesta. Моргание было его единственным ответом.
Y sólo tenemos esta única oportunidad: И у нас есть единственный шанс:
La única pregunta es cómo satisfacerlo. Единственный вопрос заключается в том, как его удовлетворить.
"Te he enviado mi único hijo". "Я послал тебе своего единственного сына".
Ese no es el único problema. Это не единственная проблема.
Este títere es mi único amigo. Эта кукла - мой единственный друг.
Eres el único que puede ayudarme. Ты единственный, кто может мне помочь.
Él fue el único que sobrevivió. Он единственный, кто выжил.
Es la única ecuación de la charla. Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе.
Ella era la única madre del grupo. Она была единственной матерью в группе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !