Exemples d'utilisation de "uno" en espagnol avec la traduction "первый"

<>
Draghi es uno de ellos. Драги - первый.
A primera vista uno piensa: На первый взгляд, вы подумаете:
Esa es la número uno. Это первое.
Uno era el estrés postraumático. Первым было посттравматическое стрессовое расстройство.
Primero, uno tiene que sortear obstáculos. Во-первых, на твоём пути возникнут препятствия.
Aquí ves del uno al veinte. Показаны первые 20.
Uno es el celular que usamos a diario. Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
Mi primer negocio fue uno de confección de vestidos. Моим первым бизнесом было ателье.
Uno de los futuros es un continente relativamente familiar: Первый вариант будущего - это относительно знакомая Азия:
Número uno, Negocio de rosquillas en la calle El Dorado. номер первый - Булочная на улице Эль Дорадо.
Uno, lo que hemos perdido y dos, la manera de recuperarlo. Первое - то, что мы утратили, а второе - как это вернуть.
Por supuesto, uno se refiere al supuesto "choque de las civilizaciones": Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций:
Y se convirtió en número uno del ranking en 17 países. И она вышла на первое место в поп-чарте в 17 странах.
Uno, no digas que eres auténtico a menos que seas auténtico. Первое, говорите, что вы аутентичны если только, вы на самом деле таковыми являетесь.
Pues bien, primero uno tiene, como ingeniero, que dimensionar el problema. В первую очередь мы должны, как инженеры, определить проблему.
una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo. первое, быть верным себе, что является самоуправляемым.
Número uno, que las materias más útiles para el trabajo son más importantes. Во-первых, высокий приоритет получают дисциплины,
Al hacerlo, uno le pone un nombre, en este caso le puso Al. Если вы это делаете, вы можете дать ему имя, и он назвал самого первого Ал.
Es el contaminante número uno del agua subterránea, de beber y de lluvia. Это вещество удерживает первое место по содержанию в грунтовой, питьевой и дождевой воде.
Sin embargo, en Google, sabemos que es la categoría número uno en búsquedas. А при том в Google, как мы знаем, это первая по популярности категория поиска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !