Exemples d'utilisation de "vieja" en espagnol

<>
Es una estrategia muy vieja. Это старый трюк.
voy a convertirme en una vieja cascarrabias. Я становлюсь своенравной старухой.
Esta es la vieja economía. Что это старая экономика.
Vivo en una casa vieja. Я живу в старом доме.
Esta es la vieja historia. Вот старая точка зрения.
Soy demasiado vieja para esto. Я слишком стара для этого.
Persiste la vieja mentalidad soviética: Сохраняется старый советский менталитет:
Consideremos la vieja pregunta metafísica: Рассмотрите старую метафизическую головоломку:
Se trata de una vieja treta: Это старый фокус:
Usan demografía de la vieja escuela. Это демографические методы старой школы.
Un triunfo para la "Vieja Europa" Триумф "Старой Европы"
Una vieja europa en un mundo joven Старая Европа, молодой мир
Esa es la metáfora, la vieja metáfora. Это старая метафора, очень старая.
La vieja economía está impulsada por retroalimentación negativa: Старая экономка функционирует по принципу отрицательной обратной связи:
Se estaba ampliando y nivelando una vieja cantera. Старый карьер углублялся и выравнивался.
¿Acaso algo puede restablecer la vieja armonía transatlántica? Может ли что-нибудь возродить старую трансатлантическую гармонию?
Es la vieja frase del control de armas: Есть старая поговорка:
¿Dios te obligaría a recuperar tu vieja nariz? Бог, что, заставит тебя поменять свой нос на старый?
¿Alguien sabe la edad de la tortuga más vieja? Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе?
La vieja iconografía soviética se ha derrumbado por completo; Старая советская иконография была полностью сломана;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !