Exemples d'utilisation de "ôter le goût du pain" en français

<>
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Ça a le goût du thé. Dies schmeckt wie Tee.
Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois. Ich wusste, dass es Plastik war, aber es schmeckte wie Holz.
La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour. Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Mayuko mange du pain pour le petit déjeuner. Mayuko isst zum Frückstück Brot.
Le goût ne se dispute pas. Über Geschmack kann man nicht streiten.
Ce matin, j'ai mangé du pain beurré. Heute morgen habe ich Butterbrot gegessen.
Tes baisers ont le goût de cannelle. Deine Küsse schmecken nach Zimt.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre. Ich habe nur Brot und Butter gegessen.
Ce café a le goût de brûlé. Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster. Warten Sie bis das Brot vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es verzehren.
Ce gâteau a le goût de fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
Du pain et des jeux. Brot und Spiele.
Le coût fait perdre le goût Die Kosten verderben einem den Geschmack
As-tu du pain pour déjeuner ? Hast du Brot zum Mittagessen?
Le garçon mange du pain. Der Junge isst Brot.
Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait. Er hatte kaum genug Geld, um Brot und Milch zu kaufen.
L'homme mangea du pain. Der Mann aß Brot.
J'ai entre autres acheté du pain, du café et du sucre. Ich habe unter anderem Brot, Kaffee und Zucker gekauft.
Je n’ai rien mangé à part du pain et du beurre. Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !