Exemples d'utilisation de "Apporte" en français
Traductions:
tous39
bringen18
mit|bringen6
sich bringen4
sich mitbringen4
her|bringen2
bei|tragen1
autres traductions4
L'éducation est une force qui apporte le progrès.
Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt.
L'âge apporte avec lui toutes sortes de déficiences.
Das Alter bringt mancherlei Gebrechen mit sich.
La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard.
Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.
Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ?
Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement.
Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentille de me les apporter maintenant ?
Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !
Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!
Elle a dit qu'elle danserait avec moi si je lui apportais des roses rouges.
Sie hat gesagt, sie würde mit mir tanzen, wenn ich ihr rote Rosen mitbrächte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité