Exemples d'utilisation de "Apportez" en français avec la traduction "bringen"

<>
Apporte deux trois chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Apporte ceci à ta mère. Bringe das deiner Mutter.
Il nous apporta de tristes nouvelles. Er brachte uns traurige Nachrichten.
Apporte deux ou trois chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Puis-je vous apporter autre chose ? Kann ich Ihnen noch etwas bringen?
Peux-tu apporter cette fleur à Kate ? Kannst du Kate diese Blume bringen?
Je dois apporter mon hautbois en réparation. Ich muss meine Oboe zur Reparatur bringen.
Je vous apporte l’addition tout de suite. Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.
L'éducation est une force qui apporte le progrès. Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt.
L'âge apporte avec lui toutes sortes de déficiences. Das Alter bringt mancherlei Gebrechen mit sich.
Dis-lui de nous les apporter tout de suite. Sag ihm, dass er sie uns sofort bringen soll.
Regardez ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire ! Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte!
La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard. Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe.
Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé. Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup. Wenn sie erfahren wird, dass du die Blumen gebracht hast, wird sie sich sehr freuen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !