Exemples d'utilisation de "D'une" en français avec la traduction "von"

<>
Je vous téléphone d'une cabine Ich rufe von einer Fernsprechkabine an
Le socialiste était accompagné d'une traductrice. Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.
La princesse était d'une beauté indescriptible. Die Prinzessin war von einer unbeschreiblichen Schönheit.
Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ? Was haltet ihr von einem Spaziergang nach dem Mittagessen?
Les habitants furent frappés d'une durable sécheresse. Die Einwohner waren von einer langanhaltenden Dürre geplagt.
Ce livre nous sera d'une grande utilité. Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein.
Je dois vivre d'une très petite pension. Ich muss von einer sehr knappen Pension leben.
Que pensez-vous d'une tasse de thé ? Was halten Sie von einer Tasse Tee?
Elle a retiré sa tête d'une fenêtre. Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück.
C'est une personne d'une influence considérable. Er ist eine Person von beträchtlichem Einfluss.
Il a été la victime d'une négligence médicale. Er ist Opfer von Ärztepfusch geworden.
J'ai besoin d'une boîte de cette taille. Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe.
J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre. Ich habe die Neuigkeiten von einer sicheren Quelle.
Ce dictionnaire m'a été d'une grande utilité. Dieses Wörterbuch war mir von großem Nutzen.
Que dis-tu d'une heure moins le quart ? Was hältst du von Viertel vor eins?
Votre échantillon n'était pas d'une qualité suffisante Ihr Muster war nicht von ausreichener Qualität
«Que penses-tu d'une balade ?» «Avec plaisir, pourquoi pas.». „Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“
La raison de deux personnes surpasse celle d'une seule. Der Verstand von zwei Personen übertrifft den von einer.
Que dirais-tu d'une partie d'échecs ce soir ? Was hältst du von einer Partie Schach heute Abend?
Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine. Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !