Exemples d'utilisation de "Jamais" en français avec la traduction "je"

<>
Il est plus pauvre que jamais. Er ist ärmer als je zuvor.
Il est plus isolé que jamais. Er ist einsamer denn je.
Avez-vous jamais licencié un employé ? Haben Sie je einen Arbeiter entlassen?
Il est plus fort que jamais. Er ist stärker als je zuvor.
Il me manque plus que jamais. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Elle semblait plus belle que jamais. Sie sah schöner aus als je zuvor.
Personne n'en a jamais entendu parler. Niemand hat je was davon gehört.
Personne n'en avait jamais entendu parler. Keiner hatte davon je gehört.
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. Die Jugend entfleucht, ohne je wiederzukehren.
As-tu jamais toi-même réparé ta voiture ? Hast du je selbst deinen Wagen repariert?
Votre chien vous a-t-il jamais mordue ? Hat ihr Hund sie je gebissen?
As-tu jamais trouvé réponse à cette question ? Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?
As-tu jamais été au travail un dimanche ? Bist du je an einem Sonntag zur Arbeit gegangen?
Avez-vous jamais été trahie par une bonne amie ? Sind Sie je von einem guten Freund verraten worden?
As-tu jamais traversé une rivière à la nage ? Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?
As-tu jamais donné de l'argent à un mendiant ? Hast du je einem Bettler Geld gegeben?
C'est la meilleure blague que j'aie jamais entendue. Das ist der beste Witz, den ich je gehört habe.
C'est le plus grand temple que j'aie jamais vu. Das ist der größte Tempel, den ich je gesehen habe.
C'est le plus grand temple que j'ai jamais vu. Das ist der größte Tempel, den ich je gesehen habe.
C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue. Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !