Exemples d'utilisation de "Jamais" en français

<>
Traductions: tous541 nie335 niemals65 je40 jemals29 autres traductions72
Il ne perd jamais espoir. Er verliert nie die Hoffnung.
Il ne croirait jamais ça. Er würde das niemals glauben.
Il est plus pauvre que jamais. Er ist ärmer als je zuvor.
Avez-vous jamais été prégnante ? Waren Sie jemals schwanger?
Ça ne va jamais finir. Das wird nie enden.
Il n'est jamais paresseux. Er ist niemals faul.
Il est plus isolé que jamais. Er ist einsamer denn je.
Avez-vous jamais été grosse ? Waren Sie jemals schwanger?
Tu n'es jamais content ! Du bist nie zufrieden!
Je ne t'ai jamais aimé. Ich habe dich niemals geliebt.
Avez-vous jamais licencié un employé ? Haben Sie je einen Arbeiter entlassen?
Avez-vous jamais été enceinte ? Waren Sie jemals schwanger?
Les Russes ne sourient jamais. Die Russen lächeln nie.
Je ne bois jamais de bière. Ich trinke niemals Bier.
Il est plus fort que jamais. Er ist stärker als je zuvor.
Il pleut davantage que jamais. Es regnet schlimmer als jemals zuvor.
Je ne vous oublierai jamais. Ich werde euch nie vergessen.
Je n'ai jamais dit cela ! Dies habe ich niemals gesagt!
Il me manque plus que jamais. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Avez-vous jamais été parturiente ? Waren Sie jemals schwanger?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !