Exemples d'utilisation de "Mettre" en français
Traductions:
tous222
legen28
sich stecken22
stecken22
stellen21
setzen18
bringen15
anziehen8
brauchen4
schreiben3
aufstellen2
ein|legen2
hin|legen2
hin|stellen2
auf|legen1
sich auflegen1
sich einlegen1
ein|setzen1
auf|setzen1
ein|werfen1
schlingen1
autres traductions66
Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.
Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît?
Würden Sie mir den Film bitte einlegen?
On doit mettre un casque pour se protéger la tête.
Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
Tout ce que tu as à faire, pour t'assurer une place, est de te mettre dans la file.
Alles, was du tun musst, um dir einen Platz zu sichern, ist, dich in der Schlange anzustellen.
Nous ne pouvons pas mettre de jeune garçon en prison.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken.
Le gouvernement doit immédiatement mettre la loi en application.
Die Regierung muss das Gesetz sofort in Kraft setzen.
Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison.
Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.
Il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier
Leg deinen Reichtum nicht auf ein einziges Schiff
On devait tout fouiller à fond et tout mettre en désordre.
Man musste alles gründlich durchsuchen und in Unordnung bringen.
« Tu ferais mieux de ne pas mettre cette robe rouge. » « Pourquoi cela ? »
"Du solltest dieses rote Kleid besser nicht anziehen." "Warum nicht?"
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.
Mein Großvater hat mich die gute Gewohnheit gelehrt, Geld für schlechte Zeiten beiseite zu legen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité