Exemples d'utilisation de "Mettre" en français avec la traduction "legen"
Traductions:
tous222
legen28
sich stecken22
stecken22
stellen21
setzen18
bringen15
anziehen8
brauchen4
schreiben3
aufstellen2
ein|legen2
hin|legen2
hin|stellen2
auf|legen1
sich auflegen1
sich einlegen1
ein|setzen1
auf|setzen1
ein|werfen1
schlingen1
autres traductions66
Il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier
Leg deinen Reichtum nicht auf ein einziges Schiff
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.
Mein Großvater hat mich die gute Gewohnheit gelehrt, Geld für schlechte Zeiten beiseite zu legen.
Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.
Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival.
Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite.
Mets la viande au réfrigérateur, sinon elle va s'avarier.
Leg das Fleisch in den Kühlschrank, sonst wird es schlecht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité