Exemples d'utilisation de "Ne" en français

<>
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Je ne suis pas né d'hier. Ich bin nicht gestern geboren.
Elles ne m'aiment pas. Sie mögen mich nicht.
Qui est né pour le gibet ne se noyera jamais Wer zum Galgen geboren, ersäuft nicht
Ne rate pas le bus. Verpass nicht den Bus.
Aucune bonne idée ne naît durant des conférences. Mais beaucoup de mauvaises périssent. In Konferenzen werden keine guten Ideen geboren. Aber viele schlechte sterben.
Tu ne peux pas perdre. Du kannst nicht verlieren.
Ce n'est probablement pas sans raison que le marxisme théorique soit né en Allemagne, même si un marxisme-léninisme pratique ne fut réalisé qu'en Russie. Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
Je ne vous comprends pas. Ich verstehe Sie nicht.
Tu ne changes vraiment pas. Du änderst dich überhaupt nicht.
Ne soyez pas si puériles. Seid nicht so kindisch.
Ne pas traduire cette phrase ! Diesen Satz nicht übersetzen!
Cette montre ne fonctionne pas. Diese Uhr funktioniert nicht.
Cela ne peut être vrai. Das kann nicht wahr sein.
Je ne vous connais pas. Ich kenne euch nicht.
Ne change pas d'avis. Änder nicht deine Meinung.
Je ne le vendrai pas. Ich werde es nicht verkaufen.
Le correspondant ne répond pas Der Teilnehmer meldet sich nicht
Je ne suis pas sourd. Ich bin nicht taub.
Il ne me battra pas. Er wird mich nicht schlagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !